Cultural Output or Emotional Resonance: The Fractured Imagination of International Communication

Abstract: 

In December 2019, a Chinese celebrity blogger Li Ziqi who updated gourmet videos with the background of Chinese villages on YouTube became a hot topic on the Internet in China. Chinese netizens’ discussions started from “Is Li’s video a kind of Chinese cultural output” and gradually expanded to various topics such as the authenticity of Li’s videos, Li’s personal experience and salary for shooting the video, and the team behind Li. In the discussion about Li, different opinions quarreled, indicating that Chinese netizens’ imagination of international communication is broken. This study grabbed the comments of the ten most-watched videos posted by Li on bilibili.com, the Chinese version of youtube, and the twenty most commented microblogs which discussed Li on Weibo, the Chinese version of Twitter. This research also collected 20 articles on the topic of Li published by Chinese official media such as People’s Daily, Xinhua News Agency, and other self-media. Through corpus analysis and rhetorical criticism, it holds that Chinese netizens have three discourse communities in the discussion about Li. First, the authenticity of the image of Li and Chinese Villages portrayed in Li’s videos and the meaning of Chinese villages to netizens in China and abroad. Second, Li’s team operation and profit scale and whether their high profit is reasonable. Third, whether Li’s videos can be seen as a kind of cultural output, besides, can foreign netizens build a positive impression of China after watching Li’s videos. The discussion about Li showed that the Chinese people’s imagination of international communication is broken. On the one hand, due to China’s Internet restrictions, YouTube, as a website that ordinary Chinese Internet users cannot log in, is to some extent regarded as a battlefield for so-called Chinese cultural output. On the other hand, due to historical reasons, Chinese netizens’ use of the term “cultural output” instead of international communication also has certain historical political backgrounds. Based on the above discussion, this study combines relevant theories to explore from historical logic how “cultural output”, China’s version of international communication is built and how Chinese media at all levels conduct international communication on blocked Internet platforms. By studying the case of Li, this study aims to explore the roles of Internet platforms in the digital age to improve understanding and interconnectivity around the world.